ちゃなのゲームブック

ゲームブック作家「ちゃな」のブログです。Amazonキンドルで「デレクの選んだ魔法」等販売中!

ゲームブックの制作実況(27)完

長く続いた戦いも、いよいよ終局です。

昨夜再びMobi変換したファイルを一読し、やっぱり結構バグがありました。変なところで改行されてる。よく個人出版キンドル本で目にして、残念な気持ちになるやつです。原因は不明。一太郎からMobiへの変換バグでしょうか。一太郎の編集中にDeleteキーを何回も押さないと動かないバグがありますが、関係あるのかないのか。。。

 

あと、本編のキモになっている、ホッブス、サッカバート、そして真エンドの表現も、結構見直しました。読み直すと結構矛盾があるんですよね。まあ、魔神の真意なんて人間にはわからないので、人によって言ってることが異なっても構わないのですが、余り食い違うのはどうかと思いますし、そういう矛盾を楽しむ作風ではないので。。

 

Mobiファイルを改めて見直して……ダメ!また改行違いがある。。

……と思ったら、バグじゃなくて私の改行ミスでした。失敬。

 

……と思ったら、また別の場所に改行違いが。

これはもう、一太郎はダメですね。ここまでひどいのは今まで経験したことがありません。おそらくPlayground Flowから一太郎に移すときにコードエラーか何かが無数に起きたんでしょう。あるいは、一太郎のMobi変換機能がアップデートでバグったか。

次回作では、申し訳ないけど、一太郎はリストラしようかしら。。あるいは次世代バージョンが出るかなあ。。

キンドル出版って、こういう妙な脆弱さがあるんですよね。多分プロの編集者の方にとっては日常茶飯事なんでしょう。。

 

では改めて、もう一度Mobiファイルを作って転送します。

こんな具合で、出版前には私のキンドルのライブラリは自分のドキュメントでいっぱいになります。ライブラリの履歴って消せないので、結構煩わしいんですよ。「デレクの選んだ魔法」の時なんかは何十回も繰り返しましたから、今回はまだ4回でマシな方です。

デレクの選んだ魔法 (ちゃなのゲームブック)

デレクの選んだ魔法 (ちゃなのゲームブック)

 

 Mobiファイルを確認……

 

良かった、変な改行はなさそうです。

その代わり、バグ発見。サッカバートでプレイした場合、ちんぷんかんぷんと言ったすぐ後で朗々と古代語を読み解いている。。

 

ついでに、気になっていたサッカバートの開放条件もちょこっとだけ直します。

ノアの生け贄エンドから解放できるのですが、これだとよくわからないので、ノアの生還エンドはアナザーエンド扱いにして、生け贄エンドを正規のエンディングにします。そうすれば、とりあえずノアのエンドを見てないなーと言ってプレイを続けてもらえる確率が上がるでしょう。

 

うん、今度こそ。

最低限、変更した箇所はもう一度実機で見直します。この繰り返しが地味に面倒くさい。。

 

……

……

……

……完成。

できました。

正直、バグや誤植が絶対ないという自信はないんですよね。。100パラなんだから、絶対を求めるべきなのですが、刊行を待ってくださっている読者の方もいらっしゃるし、書き直すたびに新たなバグが出るおそれもあるので、どこかで切り上げなければいけないのも確かです。

本編は、これで完成とします。

 

KDPのページを開いて、登録作業を行います。

実は昨日のうちに、概ね終わらせておきました。

本の説明とかは、完成直後の興奮状態のまま思いつきで書き上げます。練り込むの、あまり得意じゃないんですよね。小っ恥ずかしいくらいに煽る文章だからどのみち素面では書けないし。。

 

……おっと、長く操作してなかったせいか、いきなり原稿をアップロードしようとしたらハングアップしましたよ。

リロードしてやり直します。

 

……と思ったら、まさかの推奨ファイル形式にMobiが入ってない!

最近新しくできたKPFに変わってみたいです。えー、聞いてないよ!

これで一太郎はまた時代遅れに。。

KPFは以前試したことあるけど、バグったんですよね。。

Epubも推奨されてますけど、こちらも問題が出やすいです。以前T&TソロをEpubにしたらパラグラフリンクが全部飛んだんだったっけ……?

正直、アマゾンさんのキンドルは、ソフトウェア的な完成度がいまいちで、機種が変わると平仄が乱れたりとか、結構色んなトラブルが起きます。バージョンアップが早いのと表裏一体なんでしょうけどね。。

 のページに戻ったら、版数が11になってたりとか。

 

とりあえずMobiのままアップロードして、正常に完了しました。

KDP内でプレビューしてみます。

最後にもう一度だけ、せめて今日直したパラグラフリンクの部分を……。

「問題が生じています」

て……ええっ!

 

ああ-こりゃもうダメだ。。

いや、今見つかって良かったよ。うん。

あまりのことにワープロも「見つかって」を「光買って」と変換する始末。

 

もう、リンクはやっぱり全自動で貼ってもらおう。それができないツールは一切使えないと言わざるを得まい。

 

幸い、リンクエラーは迷宮に入るところなので、他の主人公の選択肢からコピペして試してみます。

同時に、一太郎Epubにしたものをもう一度あげてみます。

この辺はひたすら試行錯誤です。頭なんか使いません。

 

え、ここでチェックするなら実機に転送して校正を繰り返さなくてもいいじゃないかって……?

いえいえ、キンドルは、キンドル実機とPC版とiPad版とアンドロイド版、全部別物なんですよ。

iPad版に転送なんかしたら、横書きになっちゃいますから。。

 

怖いもの見たさで、ePub版を先にプレビューしてみます。

 

……ePub版はうまくいってますね。

ということは、一太郎のMobi変換が失敗したということ……?

もう何も信じられないので、Mobiファイルをダウンロードして実機で確認してみます。

 

ダウンロードしたファイル名はちゃんと「豊穣の迷宮」になっていました。

ちなみに一太郎でMobi変換するときは書籍名を毎回入力し直さねばなりません。

 

……ああ、先にKDPに上げてからダウンロードすると、表紙もくっつけてくれるんですね。これは嬉しい発見。

そして、表紙が白黒だとちゃなの名前が完全に背景に埋没して読めない。うーん……な、直しましょう……。

パワーポイントで白黒印刷すれば確認できるじゃん……と思ったら、白黒にすると背景画像が消えてしまう……。余計な気を遣わなくて良いのにー。

 

あ、オンラインのプレビュアーをキンドル端末仕様にすれば白黒で確認できる。

今回は色んなノウハウが見つかりましたねー。(前向き)

 

……大丈夫。

きっと。

 

これで、登録です!

 

最後はお値段の設定。

今回は100パラなので、99円。定価は$0.99、最低価格ですね。最初に099

ドルを入れると世界中で値段設定されるので、日本だけ105円から99円に値下げして登録します。

 

キンドルセレクトにも当然登録。これでアンリミテッド会員の方はただ読みできます。

レンタルも可能にしておきます。これ、前は選べなかったような。。現在も利用できるのはAmazon.comだけみたいですね。まだ実質的にはあまり意味がありません。

ちょっと前に外国の方がネイキッドウォリアー英語版をなぜか自国から購入できなくて、是非読みたいというので貸してあげたかったのですが、断念したことがあります。

 

そして最後に、登録ボタンをポチり。

 

長かった戦いよ、さらば!(キン肉マン風に)

f:id:chanagame:20200806204657j:plain

Publish

四週間にわたった連載も、これでようやくおしまいです。

お付き合いくださった皆様、本当にありがとうございました。細切れの駄文でさぞ世見苦しかったと思います。

 

そして、これからが本当の戦いだ!

ちゃなのゲームブック最新作「豊穣の迷宮」は、8月7日(多分)発売です!