こんにちわ、ちゃなです。
ゼロから完成までゲームブックの制作工程をブログでダダ漏れする企画、本日で遂に最終回です!
読み直してみたら、タイトルが途中で変わってたり、第4回が2つあったり、山のような誤植はもはや直す気にもなれず……想定以上にぐだぐだで大変失礼いたしました。
キンドル実機でひたすら校正と推敲を繰り返します。
サックスのエンディングと真エンドはかなり書き直しました。
ソロンやイシスなら勝てるのにサックスがビヨンデスにやられちゃうのは解せないので、ビヨンデスは退けたけれど……という展開に。
また真エンドはサックスの豹変を理由づけるため、もうちょっと書き足します。
表記揺れは、「すべて」「とっさに」などなど。
「別れる」というのは迷いました。パーティを分けることを「別れる」というかどうか。
国語的には、「パーティ」という一つの単位が分裂するなら「分かれる」。パーティを構成する人と人とが離れていくなら「別れる」。まあどっちも正しいんですよね。
……っと、バグ発見。ノアがイシスとマリーと一緒に歩いて途中で二人と別れると、宝部屋の罠を自力で解除できてしまいますね。。
……もとい、ソロンでもいけるじゃん!バグってますね。
もったいないけど、ホッブス専用のバッドエンドを汎用に書き換えましょう。
うーん、こんな初歩的なミスを犯すようでは、まだバグが残ってそうですが……できれば今日中に上梓したいなあ。。
ところが、一太郎のハイパーリンク(ブックマーク)は使いづらい!
おまけに、やっぱりHTMLから変換したときかなりバグがあったらしく、そこかしこに目に見えないスペースが潜んでいます。あー、こういうのすごく気になる。多分キンドル化したときに初めて平仄が乱れるやつですよねー。。いや、一太郎がプチフリしてるだけかしら。。
正直、ちゃなは一太郎、好きなんですけどソフトとしてはとても出来が悪いと思っています。まあMS Wordにも満足してはいないのだけど。。パワーポイントにもいきなりフォントが変わるバグとかありますしねえ。
もう、わけがわからないので、無理矢理一文追加して行をずらしてみます。コードとか見ればこの謎のスペースの謎は解けるのかもしれませんが、正直一ユーザーの身でそこまでやりたくない。。
……遂に校正が終わりました!
もう23時だなあ。それにMobi変換する際に結構エラーが出ているような。
申し訳ありませんが、本日のKDP登録は断念します。もう一回全体を通してチェックしてみないといけません。
明日、明日こそは!